-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в кватир

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 2) —верхъестественное Photos_of_Ukraine

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 28.12.2014
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 122

—трашилка. ≈сли за дело берутс€ профессионалы

—реда, 28 январ€ 2015 г. 09:46 + в цитатник

ѕомните из детства: Ђћаленький мальчик нашел пулемет...ї, Ђƒевочка Ќад€ купатьс€ пошла...ї и так далее?  акие бы талантливые строки написали известные поэты по таким сюжетам? Ќа этот вопрос отвечает текст документа, найденный сегодн€ на компьютере (написано 21.09.2010).

 лассический сюжет:

—ева на древо за вишней полез,

—торож ћатвей вынимает обрез.

¬ыстрел! –аздалс€ пронзительный крик...

—орок второй! Ц ухмыльнулс€ старик.

¬арианты в исполнении ќмара ’ай€ма, ¬иль€ма Ўекспира, ћацуо ЅасЄ, »вана  рылова, јлександра ѕушкина, ћихаила Ћермонтова, Ќикола€ Ќекрасова, »гор€ —евер€нина, —ерге€ ≈сенина и других.

* * *

ќ. ’ай€м

ѕлеч не горби, ћатвей, и не нужно рыдать.

√ибель —евы ты можешь легко оправдать -

—только вишен спас выстрелом, слава јллаху!

«начит, осенью будет наливка оп€ть.

* * *

¬. Ўекспир

Ћюбовь и смерть близки как две руки,

Ќо думал ли о том несчастный —ева,

 огда, морали общей вопреки,

“айком полез за вишн€ми на древо?

ƒа, он любил! Ћюбил их нежный вкус,

»х аромат, их сладкий сок и м€коть.

Ќо вынести не смог любовный груз,

» проиграл... ќ нЄм не надо плакать.

ќт бурной страсти обрет€ покой,

Ћежит теперь он в заросл€х шалфе€,

—ражЄнный справедливою рукой

—урового апостола ћатфе€.

ѕо-разному приходит к нам любовь,

Ќо плата за неЄ известна - кровь.

* * *

ћ. ЅасЄ

ћеток ћатвей-сан.

 ровь юного самура€

—ловно сакуры сок...

* * *

».  рылов

ѕроказник —ева, малый лет семи,

—читал, как говор€т, себе на горе,

„то вишни слаще на чужом подворье.

ѕодобное случаетс€ с детьми.

’оть маменька по дес€ть раз на дню

“вердила: ЂЅог воров накажет строгої,

Ќо —ева все слова про Ѕога

¬оспринимал как болтовню.

–ешив откушать вишен всласть,

  соседу - шасть!

¬ саду он, с ловкостью медвед€,

«алезть на дерево сумел,

Ќо так при этом нашумел,

„то всполошились все соседи.

» вот, уже, из-за ветвей,

Ќа —еву смотрит дед ћатвей.

ќн, паутинку сн€в с лица,

ќдним движеньем быстро, ловко

»з-под полы достал винтовку

» вз€л на мушку стервеца.

ƒуплет! ѕосыпалась листва,

» старец хмыкнул: ?—орок два?.

ћораль: не хочешь пулю в свой живот -

Ќе разевай на плод, запретный, рот.

* * *

ј. ѕушкин

»юльским солнышком согретый

Ѕлагоухает старый сад.

ћне с детства дорог запах лета

» спелых вишен аромат.

„итатель, ты, наверно, тоже,

 огда был малость помоложе,

Ћюбил в соседский сад залезть,

„тоб €год с дерева поесть.

¬от точно так же юный —ева,

”видев пышные сады,

» соблазнившись на плоды,

–ешил отведать вишен с древа.

» ранним утром, словно вор,

“айком полез через забор.

Ќе знал шалун, что спозаранку

 олхозный сторож дед ћатвей,

ѕокинув тЄплую лежанку,

¬ саду укрылс€ меж ветвей

» прихватил с собой берданку,

— которой в грозную ?гражданку?

”же командовал полком,

—лыв ?¬орошиловским стрелком?.

ќн на непрошенного гост€

¬ прицел оптический гл€дит -

’лопок! - и —ева вниз летит,

Ћома€ сучь€, ветки, кости.

”бит воришка. —торож рад,

«арубку ставит на приклад.

* * *

ћ. Ћермонтов

—кажи-ка, д€д€, как так вышло,

¬о всех садах пропали вишни

Ќа целую версту?

» лишь у нас вокруг беседки

ќт спелых вишен гнутс€ ветки,

» смотр€т с завистью соседки

Ќа эту красоту.

ќх, любопытен ты, ¬анюша!

Ќо если хочешь знать, послушай -

¬ деревне тут, у нас

Ўпана шалила этим летом.

Ќагр€нут ночью, а к рассвету

¬ саду следа от €год нету.

» так из раза в раз.

—начала жители роптали

» письма-жалобы писали,

ѕрос€ шпану ун€ть.

Ќо от начальства мало толку,

» вот тогда € втихомолку,

ƒостав из подпола двустволку,

—тал вишни охран€ть.

ƒа, нелегко достались вишни.

Ѕандитов сорок, даже с лишним,

ѕоймали мой жакан.

ѕоследней жертвою был —ева.

≈го € срезал пр€мо с древа.

ј не захаживай налево,

ќтпетый хулиган!

«ато теперь у нас пор€док,

Ќикто в садах не топчет гр€док

» €годы не рвЄт.

¬здохнули люди с облегченьем.

ј € тебе на день рождень€

—варю вишнЄвое варенье

» сделаю компот.

* * *

Ќ. Ќекрасов

¬ каком году - не ведомо,

¬ каком краю - не сказано,

¬ деревне возле озера

∆ил старый дед ћатвей.

–осла у дома древн€€

–азвесиста€ вишенка -

ќдна отрада дедушке,

ƒуши не ча€л в ней.

Ќо как-то тЄмной ноченькой

—оседский отрок ¬севолод

Ќезваный и непрошенный

ѕрокралс€ словно тать.

–ешил по злому умыслу

«ате€ть штуку скверную

» с вишенки ћатвеевой

¬се €годы сорвать.

ƒостал с заветной полочки

—тарик свою двустволочку

» жахнул метким выстрелом

«лодею пр€мо в лоб.

ј труп упр€тал дедушка

¬ могилку возле вишенки

» сверху посадил ещЄ

ѕетрушку и укроп.

* * *

». —евер€нин

Ёто было в деревне в середине июл€,

 огда сочные вишни созревали в саду,

 огда вечером синим пела песни зозул€,

» л€гушки ей хором подпевали в пруду.

јх, пурпурные вишни - квинтэссенци€ лета,

¬ы - магнит дл€ поэтов и мечта поэтесс.

» поэтому —ева, несмотр€ на запреты,

Ќа ћатвеево древо грациозно полез.

¬ тишине гр€нул выстрел, и смертельна€ пул€

ѕогубила поэта, погасила звезду...

Ёто было в деревне в середине июл€,

 огда сочные вишни созревали в саду.

* * *

—. ≈сенин

ѕлач таль€нки еле слышен,

ј на огненной заре

«аалели гроздь€ вишен

” соседа во дворе.

Ќа скамейке возле хлева

ѕарень девке подмигнЄт -

∆ди, подруга-королева,

—ева €год принесЄт.

¬ечер бархатный спустилс€,

ј в тени густых ветвей

— карабином притаилс€

’итрый сторож дед ћатвей.

¬ чарах звЄздного напева

ћотыльки пустились в пл€с.

Ќе дождЄтс€ девка —еву -

” ћатве€ меткий глаз.

* * *

¬. ћа€ковский

¬ самом

разгаре

лето.

¬ саду

у деда

ћатве€

√усто

вис€т

на ветках

¬ишни,

кровью

але€.

 то там

словно

разбойник

“айно

лезет

на древо?

—орок

второй

покойник -

—ева!

—ева!

—ева!

* * *

Ѕ. ѕастернак

ѕисать об этом нелегко,

Ќо было дело:

јлела вишн€ высоко.

ќдна алела.

–ассудок —еве говорил:

?Ќе лезь! Ќе близко?,

Ќо дух упр€мства победил,

’отелось риска.

Ќаправо бросил цепкий взгл€д,

ѕотом налево,

«абыл лишь посмотреть назад,

  несчастью, —ева.

ќн вверх по дереву тайком

ѕолез несмело.

јлела вишн€ высоко.

ќдна алела.

Ќаверно —еве на беду,

Ќазло ћорфею

Ќе спитс€ сторожу в саду,

—трелку ћатвею.

«аметил ?гост€? и узнал

ѕовадку вора.

» прозвучал в тиши сигнал -

ўелчок затвора.

—веркнул как стеклышко очков

«рачок прицела.

јлела вишн€ высоко.

ќдна алела.

» вот уж ¬севолод достиг

∆еланной ветки,

Ќо гр€нул выстрел в этот миг

» очень меткий.

“ак, нитку жизни оборвав

Ќа верхней ноте,

ћатвей пометил: ?—орок два?

¬ своЄм блокноте.

Ќа землю сорванным листком

Ћетело тело.

јлела вишн€ высоко.

ќдна алела.

* * *

ј. Ѕарто

Ќе укрыла —еву ветка,

ƒед ћатвей стрел€ет метко.

ќт воришек вишни спас

—торож сорок с лишним раз.

* * *

–. –ождественский

ќб этом, товарищ, не вспомнить без слЄз.

—то€л возле речки богатый колхоз.

“ам в пышном саду, что у кра€ села,

¬ысока€ вишн€,

¬ысока€ вишн€,

¬ысока€ вишн€ привольно росла.

—ынок председател€, шустрый малец

–ешил, пока зан€т на поле отец,

«алезть в этот сад и ни свет ни зар€

ќбщественных вишен,

ќбщественных вишен,

ќбщественных вишен поесть втихар€.

Ќа дерево —ева стремительно влез,

Ќо сторож заметил и подн€л обрез.

¬зметнулись вороны как чЄрный салют:

ј люди решили,

ј люди решили,

ј люди решили - учень€ идут.

—то€л председатель в глубокой тоске,

—ползала скупа€ слеза по щеке.

Ќо сторожу он, несмотр€ на печаль,

«а верную службу,

«а верную службу,

«а верную службу повесил медаль.

* * *

Ћ. ‘илатов

»з знакомых мне людей

–ыжий —евка-прохиндей,

«а€вл€ю фици€льно,

Ѕыл ворюга и злодей.

ѕодтверждаю, энтот гад

“рижды лез в ћатвеев сад,

“ырил €годы мешками.

¬он, под вишней компромат.

Ќу, ћатвей-то не дурак,

—ам всЄ знает - что да как.

—ел с ружьЄм в саду в засаду,

„тоб пресечь сей кавардак.

¬идит - —евка словно тать

Ћезет вишню обметать.

ќн и выстрелил навскидку.

¬ чЄм проблема, вашу мать?

ƒа, конфуз на энтот раз

ѕриключилс€ здесь у нас:

÷елил в задницу и солью,

ј попал-то пулей в глаз.

Ќе пойму, €дрЄна вошь! -

—орок раз одно и то ж.

“о ли мушка покосилась,

“о ль он в снайперы не гож?

ѕо материалам: bravedefender.ru



ѕроцитировано 2 раз



ovosti   обратитьс€ по имени —реда, 28 январ€ 2015 г. 10:49 (ссылка)
забавно
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ftvv   обратитьс€ по имени —реда, 28 январ€ 2015 г. 12:08 (ссылка)
интересно
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
chudesatov   обратитьс€ по имени —реда, 28 январ€ 2015 г. 12:26 (ссылка)
—пасибо, почитали...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
internetnost   обратитьс€ по имени —реда, 28 январ€ 2015 г. 12:37 (ссылка)
 руто получилось )
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку